Главные новости Актобе,
Казахстана и мира
Ақтөбе, Қазақстан және әлемдегі,
басты жаңалықтар

Реклама на сайте diapazon.kz, в Инстаграм @gazeta_diapazon и в газете “Диапазон”: +7 775 559 11 11

5777 просмотров

В Астане в сфере торговли не говорят по-казахски

В минувшие выходные активисты молодежного крыла «Жас Отан» нагрянули в хорошо известный столичным жителям торговый дом «Артем», где попытались выяснить положение дел с соблюдением закона РК «О языках». Проще говоря, юные партийцы лишний раз убедились: в сфере торговли в Астане казахский язык как таковой отсутствует. Наружная реклама и визуальная информация представлены на русском языке, а продавцы и менеджеры, являясь зачастую этническими казахами, предпочитают говорить с покупателями по-русски. «Так привычнее, люди нас быстрее понимают», – смущенно оправдывались продавцы перед юными партийцами.

В минувшие выходные активисты молодежного крыла «Жас Отан» нагрянули в хорошо известный столичным жителям торговый дом «Артем», где попытались выяснить положение дел с соблюдением закона РК «О языках». Проще говоря, юные партийцы лишний раз убедились: в сфере торговли в Астане казахский язык как таковой отсутствует. Наружная реклама и визуальная информация представлены на русском языке, а продавцы и менеджеры, являясь зачастую этническими казахами, предпочитают говорить с покупателями по-русски. «Так привычнее, люди нас быстрее понимают», – смущенно оправдывались продавцы перед юными партийцами.

При этом продавцы пеняют на покупателей, мол, по-казахски с ними трудно говорить. А покупатели заявляют, что приобретать товары, изъясняясь на казахском языке, чревато последствиями: тебя либо не поймут, либо поймут неверно. Обе стороны при этом понимают, что напрямую нарушают Конституцию РК и законодательство в области языковой политики.

Рейды, подобные жасотановским, регулярно проводят и чиновники из Управления развития языков городского акимата. По словам заместителя директора управления Каламкас Канкеевой, наружная реклама в столице представлена исключительно на русском языке. Вывески, визуальная информация о предприятиях, магазинах также не соответствуют статьям 20–21 закона РК «О языках». Как правило, чиновники, пытаясь переломить ситуацию, выписывают постановления, где просят владельцев устранить выявленные нарушения в однодневный срок. В противном случае нарушителей языковой политики ждет общение с прокурорами, которые вправе применить различные штрафные санкции.

– Большую роль в улучшении ситуации играют договоры, которые владельцы помещений заключают с продавцами, – заметила Каламкас Канкеева. – В таких документах должны быть четко прописаны требования о соблюдении закона о языках. Потом, вероятно, для представителей сферы обслуживания необходимо вводить языковые курсы, как это делают сегодня транспортные службы. Там и водители, и кондукторы обязаны владеть так называемым минимумом по государственному языку.

Однако, если учреждения транспорта власти еще как-то могут контролировать, сфера торговли ныне неподконтрольна местным исполнительным органам. Поэтому все, что делают сотрудники из управления развития языков, сводится к изучению текущей ситуации и разъяснительной работе с населением. Однако одних бесед с продавцами и руководителями торговых заведений, видимо, недостаточно. Возможно, пора приступать к заключению меморандумов о взаимопонимании между представителями МСБ и чиновниками касательно соблюдения законодательства о языках. Однако меморандумы – это дело добровольное, и насильно их соблюдать предпринимателей не заставишь. Между тем вывески с неграмотными переводами с русского языка продолжают нивелировать усилия властей восстановить уважение казахстанцев к государственному языку.


liter.kz

Автор — helen

Комментарии 0

Комментарии модерируются. Будьте вежливы.