Главные новости Актобе,
Казахстана и мира
Ақтөбе, Қазақстан және әлемдегі,
басты жаңалықтар

Реклама на сайте diapazon.kz, в Инстаграм @gazeta_diapazon и в газете “Диапазон”: +7 775 559 11 11

23770 просмотров

Как Балжан из Казахстана стала Балли из Польши

Балли Мажец, она же Балжан Наурызбаева, председатель казахстанской ассоциации в Польше.

Балли Мажец, она же Балжан Наурызбаева, председатель казахстанской ассоциации в Польше. Она считает, что Казахстан – нефтяной клондайк, и поэтому казахстанцы должны жить намного богаче, чем живут сейчас.

Балжан Наурызбаева родилась в Казахстане, а после учебы в Москве вышла замуж и уехала в Польшу. С тех пор уже 20 лет живет там.

– Вначале я занималась бизнесом. Торговала строительными материалами. Было время, когда собиралась поставлять их и на родину. Однако появились всяческого рода препятствия. Меня возмутил тот факт, что подобные препятствия могут возникать у кого угодно. Я узнаю, что рынок строительных материалов сосредоточен в одних руках, – говорит Балли Мажец.

Однажды в Польшу с рабочим визитом приехал Нурсултан Назарбаев. Обыкновенная бизнесвумен, чтобы показать своему сыну президента Казахстана, тоже попыталась попасть на ту встречу.

– Я была в шоке, когда сотрудники посольства Казахстана меня с ребенком всячески пытались удалить из зала, – рассказывает собеседница. – Я до сих пор не поняла, в чем вина предпринимателя, который хотел увидеться со своим президентом. Позже я создала ассоциацию казахстанцев в Польше. Ее работа заключается не только в объединении граждан из Казахстана, но и в оказании помощи полякам, которые по воле судьбы связаны с Казахстаном. Мы также выполняли роль информационного центра. Насколько мне известно, во времена правления Сталина в казахские степи было переселено более 400 тысяч поляков. Из-за этого, наверное, очень тесная связь между двумя народами. В нашу ассоциацию обращаются для получения консультации в оформлении визы. В Польше много пожилых людей, которые мечтают попасть в Казахстан, хотят навестить родственников.

– Расскажите о своих родственниках в Казахстане.

– Я из многодетной семьи. У меня пять сестер и два брата. Родители тоже из многодетных семей, так что у меня родственников очень много. Родилась я в Шардарин­ском районе Южно-Казахстанской области. Я сильно соскучилась по ним. Меня волнует, как мои родственники живут, как живется внукам и пра­внукам моих родителей. Не скрою, бывает много несправедливости. Хотя я живу за границей, все равно переживаю за родину.

– Как вы живете в Польше?

– Моя зарплата составляет более 2 тысяч евро. Есть три авто. Да, здесь жизнь дорогая. Судьбы наших двух стран схожи. Но люди в Польше живут намного лучше, чем в Казахстане. А ведь в Казахстане много ископаемых, страна богата нефтью, газом, поэтому люди должны жить намного лучше, чем живут сейчас.

– Вы хотите сказать, что казахстанцы не могут воспользоваться благами природного богатства?

– Если честно, я переживаю за своих соотечественников, за судьбу своей земли. Когда прошла информация, что часть земли якобы отдается Поднебесной для выращивания сои и рапса, предела моим переживаниям не было. Если скупят нашу землю, наши природные богатства, если идет торговля на сто лет вперед, где потом жить нашим детям?!

– Скажите, почему ваше имя не Балжан, а Балли? Почему вы изменили имя и фамилию?

– В Европе выделяться каждый день для меня было сложно. Когда в банках или в других организациях заполняла документы, всегда сталкивалась с трудностями. К тому же сотрудники заведений много раз допускали ошибки при написании моего имени. И через 13 лет после переезда в Польшу я решила поменять имя и фамилию. Многие спрашивают: почему Балли? Думала, наверное, возьму какое-нибудь европейское имя. Например, стоял выбор польских имен: Божена, Батильда, Барбара и так далее. Однако я остановилась на Балли, так меня в детстве называли родители, родные. А фамилия Мажец – от мужа. Как ни странно, его национальность и имя звучат одинаково – Поляк. Я познакомилась с ним в Москве, в годы учебы. Он несколько раз побывал на моей родине. Мои снохи шутили, давая ему «куйеутабак», мясо, предназначенное для зятя. Поляк, можно сказать, наполовину стал казахом. Ему нравятся национальные блюда казахов, образ жизни нашего большого семей­ства. Кстати, в моей фамилии есть слово, которое означает месяц «наурыз» – «март». И у Поляка фамилия тоже означает «Март» (Мажец – Marzec).

Актобе–Варшава

Аскар АКТЛЕУОВ, специально для «Д»

Автор — nata

Комментарии 0

Комментарии модерируются. Будьте вежливы.