• 11102 просмотра
Проводить богослужения на казахском языке уже передумали?
Что касается перевода Библии на казахский язык, которым пользуются активисты церкви Свидетели Иеговы, проводя религиозную работу с этническими казахами, то о переводах церкви Свидетели Иеговы, священники отозвались как о «заведомо неверных».

Проводить богослужения на казахском пока не планируется, говорит глава Православной церкви Казахстана митрополит Александр.
Накануне он сообщил, что переводчики работают над переводом рождественского послания главы ПЦК митрополита Александра на казахский язык, но при этом они сталкиваются со сложностями перевода специфических религиозных терминов.
ЕВАНГЕЛИЕ НА КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ ТРУДНО НАЙТИ
Корреспонденты поинтересовались у отца Евгения, где можно увидеть Евангелие и Псалтырь, переведенные, по словам митрополита Александра, еще в дореволюционной России на казахский язык. Однако, по словам отца Евгения, подобной книги в ПЦК не имеется. Он также выразил сомнение в том, что эти священные книги можно будет найти и у РПЦ.
По словам отца Евгения, переводом священных книг, в том числе и на казахский язык, традиционно занимается «Библейское общество».
– Это не православная организация, а можно сказать – общехристианская. В Алматы находится офис «Библейского общества», и у них есть изданные книги. И у них можно поинтересоваться процессом перевода, – сказал по телефону отец Евгений.
Что же касается перевода Библии на казахский язык, которым пользуются активисты церкви Свидетели Иеговы, проводя религиозную работу с этническими казахами, то о переводах церкви Свидетели Иеговы отец Евгений отозвался как о «заведомо неверных».
– Их переводы заведомо неверные, потому что они переводят не с общепринятой нашей Библии, а у них искаженная Библия. Поэтому это сложно назвать Священным писанием, – сказал отец Евгений.
Что же касается возможности проведения православных проповедей на казахском языке, то в этот раз отец Евгений отказался комментировать его. Ранее, в ноябре прошлого года, он в разговоре с нашим радио Азаттык, обосновывая необходимость богослужения и на казахском языке, ссылался на президента Нурсултана Назарбаева.
– Казахский язык – это язык нашего народа, народа Казахстана. Президент подчеркивает значимость языка. Мы, Православная церковь Казахстана, должны, следуя воле президента, тоже идти в ногу и употреблять казахский язык, – говорил тогда отец Евгений.
ПРОПОВЕДИ НА КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ?
Глава Православной церкви Казахстана митрополит Александр, отвечая в среду, 5 января, во время предрождественской пресс-конференции в Алматы на вопрос о планах по переводу православных священных книг на казахский язык, сказал, что церковь пока это не планирует делать.
– В дореволюционное время, то есть до 1917 года, некоторые церковные молитвы православные, Евангелие, Псалтырь – они уже переведены на казахский язык. Поэтому сегодня уже нет нужды переводить на казахский язык Евангелие. Оно уже переведено. Псалтырь уже переведен, – сказал митрополит Александр.
Ранее, в ноябре прошлого года, представители Духовного управления мусульман Казахстана отрицательно восприняли озвученные тогда митрополитом Александром планы Православной церкви Казахстана по проведению проповедей и на казахском языке, усмотрев в этом миссионерский замысел.
Во время пресс-конференции в Алматы 5 января 2011 года митрополит Александр заявил, что у ПЦК нет намерения проводить миссионерскую работу среди казахского населения.
– Мы не строим миссии, обращенной непосредственно к казахам. Такой миссии нет. У нас есть огромное поле деятельности – миссионерское поле деятельности – среди сектантов, среди людей, которые родились в православной среде, которые были крещены в православной церкви, но по каким-либо обстоятельствам покинули ее стены. Вот это – огромная возможность и поле нашей деятельности, – сказал митрополит Александр.
Что же касается вопроса проведения проповедей в православных храмах и на казахском языке, то, по словам митрополита Александра, такой вопрос пока не является актуальным.
Напомним, что в ноябре прошлого митрополит Александр во время прямой линии с читателями газеты «Вечерний Алматы» говорил, что «в недалеком будущем в храмах, где молятся прихожане, для которых родным языком является казахский, представляется вполне возможным совершение богослужений на двух языках – церковно-славянском и литературном казахском».
Однако после прозвучавшей критики подобных намерений ПЦК со стороны некоторых деятелей Духовного управления мусульман Казахстана митрополит Александр заявил, что СМИ попытались «исказить» позицию ПЦК по данному вопросу.
– Попытки исказить нашу позицию в этом вопросе, как это недавно было сделано в СМИ, не соответствуют реальности, в которой мы живем, – сказал митрополит Александр 30 ноября 2010 года на совместной с госсекретарем Ватикана кардиналом Тарчизио Бертоне пресс-конференции в Астане.
Диапазон
По материалам: azattyq
-
30 новых автобусов приобрел «Автопарк»
-
Казахстанцы жалуются на случайные подписки на платные услуги
-
Бодрость по карману: сколько стоит «кофе с собой» в Актобе
-
Даты завершения отопительного сезона назвали в Актобе
-
Народный репортер: Водители стоят в очередях в налоговом управлении
-
Такого раньше не было: В мае будет полный запрет на рыбалку
-
Зарплата должна быть не ниже миллиона - горожане о том, сколько стоит жить в Актобе
-
Знай наших! Ученик из актюбинской глубинки признан лучшим в стране
-
Судака вывозят вдвое больше квот, а сазан почти исчез – депутат
-
Укусил клещ, что делать?
-
Казахстанцы жалуются на случайные подписки на платные услуги
Этот чёрт кажись сам и разрабатывал хитроумные ловушки -
Народный репортер. По несколько дней стоят люди на границе
На этом клочке ничейной землицы аж ШЕСТЬ ответственных организаций с двух сторон: таможня, погранцы, транспортная инспекция. Неужто этот бардак им самим нравится? Провести субботник и... -
Штефан Таркович оценил дебютный матч в «Актобе»
Одним словом ПОЗОРНИКИ... Сыграть в позорную ничейку с дебютантом - Это же так надо низко упасть. Новый владелец либо профан в бизнесе, либо подкуплен борамбаевым -
Вместо прибыли — колония: обещания «золотых гор» обернулись уголовным делом
Адекватное общество пожинает плоды лицемерного воро-назаревской власти: Взрастило поколение халявщиков, которые без труда хотят получить бесплатную прибыль. Читайте товарищи "Сказку про Буратино", глава про "Поле... -
13 детей спасли в Актобе. Им провели сложные операции на сердце
Столичная бригада кардиохирургов приехала как на гастроли - проводить платные операции? Или это бесплатно? Если ДА - хорошее начало, если-же платно - отвратительно -
Нужны ли болларды на улице 101 Стрелковой бригады?
Если наши воры от власти никак не нажрутся из бюджета, то болларды обязательно ставить нужно. И не только на мыльно-надутом арбате, но и у обл.акимата... -
Казахстанцы жалуются на случайные подписки на платные услуги
Начнём с того, что пользовательские настройки в приложениях и сами пользовательские соглашения часто оформлены таким образом, что в них сложно разобраться не только обычному человеку,... -
Нужны ли болларды на улице 101 Стрелковой бригады?
В центре улицы по аллее пусть прогуливаются, всё равно Арбат не получился из неё. -
Сколько куриных яиц можно съедать в день без вреда
User'у. Сейчас 90% информации в интернете пишет ИИ. Увы. -
Сколько куриных яиц можно съедать в день без вреда
Что за бред про холестерин в белке? Холестерин находится в ЖЕЛТКЕ, а не в белке!
Комментарии 0