Главные новости Актобе,
Казахстана и мира
Ақтөбе, Қазақстан және әлемдегі,
басты жаңалықтар

Реклама на сайте diapazon.kz, в Инстаграм @gazeta_diapazon и в газете “Диапазон”: +7 775 559 11 11

8656 просмотров

Казахские имена предлагают писать по новым правилам

Недавно ушедший в отставку вице-министр сельского хозяйства Казахстана Марат Толибаев на своей странице в Facebook призвал покончить с неразберихой в написании казахских имен, сообщает Tengrinews.kz.

Недавно ушедший в отставку вице-министр сельского хозяйства Казахстана Марат Толибаев на своей странице в Facebook призвал покончить с неразберихой в написании казахских имен, сообщает Tengrinews.kz.

"Все мы знаем, что немалая часть наших сограждан носит искаженные казахские имена. Так сложилось в годы главенства в нашем обществе русского языка. Русскоговорящие чиновники писали казахские имена в юридических документах так, как слышали. Поэтому у нас есть Бауржаны и Бауыржаны, Жулдызы и Жулдузы, Еркины и Еркены, и Еркыны. То есть исковерканные казахские имена дают новорожденным или записывают в их документах и сейчас", - написал экс-чиновник.

Подобное положение дел, считает Толибаев, вызывает смех и недоумение у иностранцев, унижает авторитет казахского народа, приводит к беспорядку в повседневной жизни: "Трудно представить, чтобы в России встречались люди с именами Игорь и Игарь или Николай и Никалай".

Для решения проблемы Марат Толибаев предлагает ввести единообразное написание имен казахстанских граждан в органах ЗАГС при рождении ребенка и в органах юстиции при выдаче удостоверений личности и паспортов.

"Эти правила должны закрепить следующее: фамилия, имя, отчество гражданина должны писаться на трех языках: казахском, русском, английском; за оригинал написания принимается написание на казахском языке для казахов и другие языки - для представителей иных национальностей; при написании фамилии, имени, отчества гражданина на языках неоригинала прописывается транскрипция, максимально приближенная к звучанию на языке оригинала", - уточнил Толибаев.

"Например, имя СерікПіскенов в официальных документах должно быть оформлено так: на казахском языке - СерікПіскенов, на русском языке - СерикПыскенов, на английском языке - SerikPyskenov", - привел пример автор.

"Во избежание разночтений должна быть создана единая компьютерная база имен. В случае возникновения новых фамилий, имен и отчеств (такое у казахов нередкость) Государственная терминологическая комиссия решает, как правильно их писать на трех языках. В дальнейшем рядовые сотрудники управлений юстиций будут брать готовые имена только из базы данных и не будут иметь полномочий самим выдумывать иное написание имен. На мой взгляд, только таким образом нам удастся навести порядок с казахскими именами", - написал в заключении бывший заместитель акима Астаны.

Источник Tengrinews.kz

Автор — Яна ЛЫСАК

Комментарии 3

Комментарии модерируются. Будьте вежливы.

  • sh_volodya

    sh_volodya

    А по моему очень нужное дело. С правильным подходом не ущемляющее ни чьих прав и чувств. Ввести единое правило написания казахских звуков на русском и английском языках. Далеко ходить не надо, квитанции за ком услуги, в одних пишут Абулхаир хана в других Абылхаир хана где то еще и Абилкаир хана.

    0
    0
  • Aleks

    Aleks

    До того как я поменял уд.личности у меня там было написано Абулхаир-хана.

    0
    0
  • Aoifes

    Aoifes

    А не писать ли заодно сразу китайской прописью?

    0
    0