• 9987 просмотров
Казахский язык в Казахстане приходится учить с помощью русского
Для изучения казахского языка в Казахстане, необходимо знать в первую очередь русский язык. Такого мнения придерживаются иностранцы. В окружении журналиста казахский язык порой играет вторичную роль.
СТРЕМЛЕНИЕ ИЗУЧАТЬ РОДНОЙ ЯЗЫК
Двадцать лет назад, еще в Советском Казахстане был принят закон «О языках в Казахской ССР», согласно которому казахский язык был объявлен государственным языком, а русский язык - языком межнационального общения.
Когда принимали такой закон, алматинскому журналисту и специалисту по пиару Алишеру Еликбаеву было всего девять лет. Тогда он свободно говорил и думал по-казахски, потому что родился и вырос в казахском ауле.
Сегодня Алишер Еликбаев входит в число тех казахстанцев, которые изучают свой родной язык. По возможности журналист совершенствует его. В будущем он хотел бы читать классиков казахской литературы в оригинале. Пока же Алишер пользуется стандартным запасом слов, количество которого - около тысячи двухсот.
- Я очень радуюсь, когда могу поддержать беседу на казахском языке с умным собеседником в самолете, когда могу побеседовать с журналистом, который говорит на казахском языке, вести диалог полностью на казахском языке без перехода на русский язык. Я испытываю реальный кайф от того, что я говорю на казахском языке. Другое дело, когда я перед камерой, перед диктофоном. Я теряюсь, начинаю сомневаться в том, что правильно выражаю свои мысли, - сказал Алишер Еликбаев.
Свое стремление к изучению казахского языка Алишер объясняет национальным самосознанием.
- Казах должен знать казахский язык. Это язык, на котором разговаривал мой дедушка, говорят мои родители, и я обязан знать его, - убежден Алишер Еликбаев.
Кроме этого, Алишер считает казахский язык красивым. Сейчас он делает успехи и, по его словам, осваивать этот язык ему легче, чем английский язык. Однако в повседневной жизни Алишер использует чаще английский, чем казахский.
- Получается, в моей среде, в пиаре он востребован в меньшей степени, хотя, когда приходят журналисты и задают мне вопросы на казахском языке, я понимаю, но ответить зачастую не могу. Чаще всего стесняюсь, а иногда мне элементарно не хватает слов. Поэтому, когда я даю комментарии на казахском языке, я все-таки некоторое время готовлюсь к этому, - сказал Алишер Елекбаев в интервью корреспонденту нашего радио Азаттык.
ИЗМЕНИЛОСЬ ОТНОШЕНИЕ К КАЗАХСКОМУ ЯЗЫКУ
В своей работе американка Анна Генина, наоборот, чаще использует казахский язык, чем английский. По профессии Анна - этнограф. Сейчас она пишет докторскую диссертацию о репатриантах казахах из Монголии. Пять лет назад Анна в далекой Америке начала изучать казахский язык и сегодня свои знания использует в сельской местности Казахстана и Монголии, когда общается с репатриатами казахами.
- Я месяц была в Монголии и использовала только казахский язык, а в Алматы я использую его очень и очень редко, - сказала Анна Генина корреспонденту нашего радио Азаттык.
Пообщавшись с казахами из Монголии, Анна заметила определенную разницу в языке. Не знающий казахского языка человек не поймет эти тонкости, считает она.
- Язык, конечно, один, и если вы знаете казахский язык, то их можно понять. Но все равно диалект другой, они используют много монгольских слов, и акцент другой, произношение другое, - говорит этнограф Анна Генина.
По словам Анны, в Алматы, когда она говорит на казахском языке, многие удивляются. Такого удивления она не замечает в сельской местности. Однако, по мнению Анны, в течение пяти лет ситуация изменилась. И она подчеркивает, как трасформировалось отношение людей к казахскому языку.
- Когда я приехала в первый раз в 2004 году, людей, говорящих на казахском языке, было меньше. Мне, кажется, что люди видят необходимость знания этого языка, даже те, кто не хотел и не считал нужным знать казахский язык. Я знаю, что для тех, кто не знал русский язык и знал только казахский язык, пять лет назад было трудно жить и общаться в Алматы, а сейчас, если мои друзья говорят только на казахском, они намного свободнее могут жить и общаться, - считает Анна Генина.
НЕТ ХОРОШЕЙ МЕТОДИКИ
Таких позитивных изменений не видит журналист Алишер Еликбаев. Он как говорил на русском языке, так и продолжает пользоваться только этим языком в повседневной жизни.
- Если честно, то казахский язык в моем окружении все равно играет вторичную роль. На первом месте стоит русский, на котором мы разговариваем. И в планах изучения практически у большинства казахов моего возраста стоит английский язык. То есть по остаточному принципу стоит казахский. Я никаким образом не хотел бы принизить этот язык, просто я говорю о той данности, которая есть, - говорит Алишер Еликбаев.
О необходимости знания русского языка говорит и Анна Генина. По ее словам, для изучения самого казахского языка нужно в первую очередь знать русский язык, потому что нет необходимой и удобной методики на казахском языке.
- Изучение казахского языка идет только через изучение русского языка. Поэтому очень трудно иностранцам учить этот язык, если не знаешь русского языка. Но даже на русском языке мало материалов, и не очень хорошего качества материалы. Вообще плохо разработана методика изучения казахского языка. Поэтому трудно учить казахский язык, - говорит американский этнограф Анна Генина.
Радио Азаттык
-
-
Aoifes
Согласна с последним пунктом, что нет мало-мальски нормальной методики. Уроки казахского в школе и университете можно было использовать в качестве снотворного. Скучно, неинтересно. Такая же ситуация по-моему сохранилась и сейчас, н-р на предприятиях, где уроки предлагаются бесплатно за гос. средства. Там о методике вообще не слыхали - читый прогон по грамматическим дебрям по принципу: кому надо - тот и так выучит... Само по себе ничего не учится. Что преподали, то и получили.
-
Трансляция суда над Бишимбаевым - 22 апреля
-
Бесплатно не пойду - актюбинцы высказались о субботниках
-
Погода в Актобе на 23-25 апреля. Ожидается похолодание и дождь
-
Пост от читателя. О старой части Актобе вообще забыли
-
В спортшколах Актобе работали сотрудники с поддельными дипломами
-
Как восстановить стаж перечисления взносов в ГНПФ для пенсии
-
Работник магазина присвоил 38 миллионов тенге
-
Ни Бога, ни черта не боятся - актюбинцы о разбазаривании бюджетных денег на разметку
-
СОР и СОЧ отменили в Актюбинской области
-
Погода в Актобе на 18-20 апреля
-
Может ли многодетная мама получить паспорт бесплатно
Здравствуйте я многодетная мама 4 рых будет ли скидка на загранпаспорт -
Народный репортер. Не метут, а только пыль поднимают
Всё у нас через задницу: Нет чтобы полить и соскрести грязь этим же транспортом -
17 торговцев повысили цены на социальные продукты во время паводка. Их наказали
За такое мародёрство нужно лишать права продажи -
На хромтауской трассе начали текущий ремонт
Не мне одному кажется, что из выделенных средств больше половины осядет в кабинетах астаны, в самом областном центре в виде откатов и лишь крохи уйдут... -
Народный репортер. Улица Ахтанова в грязи и песке
В целом уборка улиц предусмотрена у нас в Актобе? -
Ни Бога, ни черта не боятся - актюбинцы о разбазаривании бюджетных денег на разметку
В отставку Акимов города и области. Проверить антикору и КНБ , кто дал тендера на асфальтирование города, укладку тратуарной плитки в городе и велодорожки. И... -
Без слёз не взглянешь - актюбинцы о запущенности города
Пока взяточников, коррупционеров, тех акиматчиков, которые берут откаты за тендеры, не будут сажать на 20 лет, с полной конфискацией имущества всех родственников и любовниц, ничего... -
Онлайн-трансляция суда над Бишимбаевым - 23 апреля
Одна справедливая пуля в башку дебилоидного продукта лицемера и назарбае-вора избавит всех обывателей от нравственных мучений -
Работник магазина присвоил 38 миллионов тенге
Лудомания и игромания - очередное зло страны и народа!!! Власти обязаны остановить моральное и материальное падении генофорда, запретив на своей территории все азартные клубы и... -
Более 520 тысяч тенге получила за погибших в паводок овец и коз сельчанка Айтекебийского района
МОЛОДЦЫ, местный акимат!!! Справедливо и своевременно
Комментарии 2